วันเสาร์ที่ 18 มกราคม พ.ศ. 2557

บทเพลงดาราแห่งเออาเรนดิล ( Star Of Earendil )

แฮะ เจ้ารักเอโอวีนไซร์ แต่ดวงใจเจ้มอบให้เออาเรนดิลนะครับบ ฮ่าๆ

~*~*~*~*~*~

Star of Eärendil : ดาราแห่งเออาเรนดิล


Arwen:

อาร์เวน :

Star of Earendil look down, hear our cry

ดาราเออาเรนดิลเอ๋ย...จงได้ยินเสียงเราเถิด

Ever shining perfect light, emblazon the sky

บันดาลแสงบรรเจิดเลิศล้ำในเวหา

Heed us as to thee we sing

โดยดวงจิตแด่เสียงเพลงบรรเลงมา

Enlighten us in the hope you bring

ฉายอาภาและความหวังมายังเรา

Guide our way and aid us from on high

โปรดลำเนาเส้นทางไกลจากเบื้องบน


ภาษาพราย // แปลไม่ออก = =

A ned lu rasc-dae, i

อา เนด ลู แรสค์ - อาย อิ

Maeglin gorn lin tol i

มายกลิน กอร์น ลิน โทล อิ

Ecthel hen lin sila

เอคเทล เฮน ลิน ซิลลา

Orthor i vor

ออร์ธอร์ อิ วอร์



Hammo men mi lin caun

ฮัมโม เมน มิ ลิน เคาน์

A caro estel vin thand

อา คาโร เอสเตล วิน ธันด์

A tiro men, olin cair an nor

อา ทิโร เมน โอลิน คายร์ อัน นอร์

Lacho amen, lacho calad

ลาคโค อาเมน ลาคโค คาลัด

Earendil-naur, ir men

เออาเรนดิล - เนาร์ อีร์ เมน

beri-al ned lu beleg baur!

เบริ - อัล เนด ลู เบเลค เบาร์


พันธมิตรแห่งแหวน

Eärendil

โอ เออาเรนดิล

Guide us on our way

นำหนทางอันยาวไกลสู่เราเถิด

Keep our hearts true

โปรดเปิดหัวใจของเราให้คงมั่น

O Earendil


โอ เออาเรนดิล

Heed us as we call to you

พิทักษ์พรยามเราเรียกขานท่าน

O Earendil

โอ เออาเรนดิล

O Earendil

โอ เออาเรนดิล

All :

ทั้งหมด

Lead us ever onward

นำทางเราไปให้ไกลอย่างที่เห็น

Our weary hope sustaining

ให้รู้เห็นเช่นว่าความหวังยังคงมั่น

Now strengthen our endeavour

เพิ่มความกล้าแข็งแกร่งอย่าลนลัน

Our purpose unite

ยังความฝันตราตรึงถึงจุดหมายเถิด

Clothe us in your courage

กล้าชนะกล้าดวงใจให้คุ้มครอง

Your hope become our armour

ความหวังปองโปรดเป็นเกราะคุ้มเสมอ

Your wisdom be our banner of light

ปัญญาล้ำเลิศของท่านไซร้เป็นธงชัย


Elbereth Gilthoniel look down

เอลเบเรธ กิลโธเนียล โปรดทอดตา

Hear our cry

ได้โปรดมารับฟังเสียงเราด้วย

May the stars that you once kindled ever

ดาราพร่างดาราพรายประกายสวย

Burnish the sky

ฉลวยเฉลาท้องนภากระจ่างใส

Shining ever bright

ระบายแสงสว่างกระจ่างบางละไม

Your hope and your healing light

ความหวังไซร้จากท่านประทานเรา

Guide our way and aid us from on high

แลแก้เกลาความเขลายกเลิกพร้อมเบิกทาง

O Elbereth

โอ เอลเบเรธ

Hear our cry!

ได้โปรด ทอดเนตรยังเราเถิด...

Arwen:

อาร์เวน

Wandering the empty road

เราเดินท่องหนทางที่ว่างเปล่า

In twilight’s silver shade

ในแสงวาวสนธยาอันมืดมิด

Following the hidden paths

ตามทิศทางล้วนทำใจฉงนคิด

Lonely and afraid

ปล่อยให้จิตโลเลแลเดียวดาย

Let the sunlight free the heart

โปรดนำแสงตะวันฉายประกายจิต

Forever bound to roam,

นำทางทิศผองเราอย่าได้หาย

And let the waking morning find

ยามอรุณรุ่งพุ่งแสงมิให้คลาย

The weary traveller returning home

นำนิยายนักเดินทางจบลงเอย...

ป๊าบ ~!!! จบพอซึ้งกับเพลงนี้นะค่ะ ฮ่าๆๆ >O<  // คลิกได้เลยค่ะ ^^




ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น